Listens: Wolfgang Amadeus Mozart - Dies irae (Requiem, KV 626)

О хромоте

Пару дней назад на сайте Пермской епархии появилось анонимное стихотворение, посвященное пожару в ночном клубе. И хотя иереи стрательно открещивались от него и в итоге удалили, сам текст является довольно показательным в контексте взаимодействия церкви и общества.

Закружилась в брейке «лошадь-хромоножка», 
Потолок пылает, всюду едкий дым. 
Наливай скорее, выпьем на дорожку, 
Что ж, не вышел праздник: «Люди, мы горим!» 

Восемь лет поили в этом заведении, 
И сюда, в «Хромую», мы охотно шли. 
Позабыли церковь с праздником Введения, 
Братскую могилу в кабаке нашли. 

Не помог сегодня нам святой Никола, 
Было недосуг нам вспомнить про Христа, 
Шли мы на Голгофу, с водкой, кока-колой, 
Всласть повеселиться, словно нет поста. 
[...]
Передайте деткам, чтобы жили дружно, 
В этой жизни трудной Бог поможет им. 
А еще часовню нам построить нужно, 
Чтоб струился к небу лишь кадильный дым. 
[...]
Звери на могилах ночью грозно воют, 
И никто не строит по погибшим храм. 
И собор старинный скоро не откроют. 
Только веселится всюду пермский хам...


Я не мог не написать ответ.

Просто жизни мирской от Всевышнего надо нам.
Нам не нужен терновый венок.
Только не излечить ни постами, ни ладаном –
Кто душой хромоног,

Кто и среди людей остается отверженным,
Кто за пазуху камни суёт,
Кто скрывает под рясой с крестовым навершием
Бессердечье своё.

Из кадильного дыма ни грамма сочувствья не выжавших –
Вас, святош, обличает мой стих.
Смерть простила погибших – простите же выживших
И молитесь за них.