Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

Movie

Слабоумие и отвага

Студия «Дисней» продолжает измываться над нашим детством и выпускать римейки для соевых дебилов с деградировавшей анимацией и обезличенными, лишенными индивидуальности персонажами. На очереди – перезапуск Чипа и Дейла сотоварищи, превращенных в бесполых, практически утративших антропоморфность зверюшек. В некотором смысле это можно считать возвратом к истокам, поскольку впервые эти герои появились примерно в таком виде еще в 1943 году, в мультфильме «Рядовой Плуто». Но, как говорится, любим мы их не за это.

Классический мультсериал «Чип и Дейл спешат на помощь», помимо всех прочих достоинств, обладает великолепно проработанной линейкой персонажей. Сами Чип и Дейл (Chip 'n' Dale) являются отсылкой к знаменитому английскому краснодеревщику Томасу Чиппендейлу (Chippendale), который заложил основы одноименного стиля в деревянной мебели. А бурундуки, подобно белкам, являются древесными жителями – что отражено и в мультсериале.

Образы обоих главных героев вдохновлены кинокумирами 80-х. Чип носит фетровую шляпу и летную кожаную куртку – именно так выглядит Индиана Джонс. Также Чип любит читать детективы, в частности, о сыщике Шерлоке Джонсе. У Дейла же красная гавайская рубашка с желтыми узорами – в похожей щеголял Том Селлек, исполнитель роли частного детектива Магнума в одноименном сериале. Интересно, что именно Селлек изначально должен был играть Индиану Джонса, но актер ушел из проекта, предпочтя роль Томаса Магнума. Не этим ли фактом обусловлен выбор прототипов для похожих, как братья, бурундуков?

С именами остальных персонажей переводчикам пришлось повозиться. Любимица постсоветских подростков Гаечка в оригинале имела сложное имя и фамилию – Gadget Hackwrench. Сверхпопулярное слово «гаджет» (с английского – устройство, приспособление, штуковина) тогда не было знакомо в нашей стране, а второе попросту не имеет точного перевода. Зато оно послужило источником вдохновения, поскольку означает разновидность гаечного ключа.

С Рокфором тоже было непросто. Эту могучую мышь зовут Monterey Jack (Монтерей Джек) – в честь названия американского полутвердого сыра, которое, в свою очередь, восходит к городу Монтерей в Калифорнии и фамилии местного предпринимателя Дэвида Джека. Однако этот вид сыра мало известен за пределами Америки, а уж в СССР о нем и слыхом не слыхивали. Чтобы оставить объяснение непреодолимой тяги этого персонажа к сыру, его переименовали в честь гораздо более популярного сорта – французского рокфора. А сокращенное имя сменилось, соответственно, с Монти на Рокки. Примечательно, что родственными монтерей джеку являются сыры колби и чеддер. Так вот, первоначально этого героя должны были звать Кит Колби, а его отца зовут Чарли Чеддер.

Наконец, оригинальное имя самого маленького, но от этого не менее удаленького участника команды спасателей – Zipper the Fly. Это непереводимая игра слов, поскольку zipper означает застежку-молнию, а fly – и муху, и ту же самую застежку. Однако учитывая, что в английском название застежки связано не с ее быстротой, а с характерным свистящим звуком застегивания и расстегивания (zip), наши переводчики блестяще решили эту задачу, воспользовавшись характерным и для мухи, и для «молнии» звукоподражанием Вжик.

Обидно, что весь этот труд создателей, который доставлял нам столько радости, будет принесен в жертву сиюминутной конъюнктурщине и жадности голливудских воротил, отправившись Микки Маусу под хвост.
Drugs

А в медузе осьминог

Если бы в наши дни появилась книга под названием «Хребты безумия», ее почти наверняка можно было бы перевести в разряд бумажной макулатуры, даже не открывая. Но родоначальник жанра может позволить себе быть экспрессивным. Тем более если это своего рода компендиум мифологии Ктулху, в которой жюльверновский стиль и готическая атмосфера Эдгара По, настоянные на средневековой демонологии и самых лютых кошмарах докосмической эры сталкиваются и сплетаются, чтобы создать новую вселенную.

_____________
Мастерство: 8
Сюжет: 8
Реалистичность: 8
Читабельность: 8
Идеология: 7

Итого: 7,8

П.С. В рейтинге отсутствует.
House

Детства моего грязные глазенки

*   *   *
Близко и далеко
Все позаражались ко...
Правильно, ковидом.
Не поможет молоко
Людям не привитым.

*   *   *
Тили-тили,
Трали-вали,
Нас уже похоронили,
Хотя мы не умирали.
Парам-пам-пам,
Парам-пам-пам.

*   *   *
Эх, жизнь моя жестянка,
Да ну ее в болото!
Живу я как поганка,
Но суету,
Но суету
Мне навести охота.

*   *   *
Мы плывем на льдине,
Как на бригантине,
По седым суровым морям.
И всю ночь соседи,
Белые медведи
Твою мамку тут и там.

*   *   *
Приемлемое небо,
Приемлемое море,
Приемлемая зелень,
Приемлемый верблюд,
Приемлемые мамы
Приемлемым ребятам
Приемлемые песни
Приемлемо поют.

*   *   *
Не знали наши мамы,
Не знали наши папы,
Что дети непростые
У них в семье растут,

Что дети преспокойно
Сдадут их всех в гестапо,
Нацистские фуражки
Им очень подойдут.

Гитлерюгенд, Гитлерюгенд...
  
El Mariachi

Отцовский клуб # 90

Из разговоров с сыном:

- А что такое банкнота?
- Денежная бумажка.
- Я хочу банкноту... много банкнот!

(рисует карандашом следы)
- Папа, ты знаешь, чьи это следы?
- Наверное, какого-то животного.
- Нет.
- А чьи?
- Карандаша.

(отодвигая тарелку с едой)
- В итоге я не поел.

- Поиграй со мной.
- Я скоро ухожу.
- Куда?
- С мамой по делам.
- В кино?

(про пятнышки у далматинца)
- У этой собаки как будто аллергия.

- Как захочешь обедать, подходи.
(через какое-то время подходит)
- Что ты хочешь?
- Двенадцатый айфон.

- Папа, ты умеешь делать сальто?
- Нет.
- А знаешь, кто умеет?
- Кто?
- Профессионалы.

(играем в слова, называем все, которые начинаются на «теле-»)
- Телефон.
- Телеграмма.
- Телевизор.
- Телескоп.
(думает)
- Теле два!

- Я очень хочу спать. Я ждал этой ночи.

(скатывает с горки машинки)
- Покатились! (с тяжким вздохом) Куда мы катимся...

П.С. Отцовский клуб # 89.
Movie

Красивый полуночный мотылек

«Красивый, плохой, злой» – это не современный спагетти-вестерн, как можно было бы подумать исходя из аллюзии в названии, а байопик про смазливого американского Чикатилу, который всячески харассил женщин – в особо извращенной форме и еще до того, как это стало модным. Не хочется заниматься виктимблеймингом, чтобы не нарваться на штраф от фемполиции, но вообще любить маньяка только потому, что он обаяшка – такое себе удовольствие.

_____________
Мастерство: 7
Сюжет: 7
Реалистичность: 7
Смотрибельность: 7
Идеология: 6

Итого: 6,8


«Полуночный экспресс» – фильм про то, до чего доводило турок в 70-е годы отсутствие Наташь. Подобно какому-нибудь варварскому Таиланду, здесь могли упечь на приличный срок гражданина демократического государства только за то, что он решил немного побарыжить хэшем. С кем не бывает. Ну а в местных пятизвездочных зинданах – аниматоры, делающие массаж пяток дубинками, шведские столы, сколоченные сидящими здесь со времен Ататюрка, шведами и прочий олл-инклюзив. После нескольких лет такого отпуска можно и на свободу с чистой совестью.

_____________
Мастерство: 8
Сюжет: 8
Реалистичность: 8
Смотрибельность: 8
Идеология: 7

Итого: 7,8


«Мотылек» – еще один курортный кинороман, основанный на реальных событиях. В этот раз нас ждет тропический Форт Боярд, из которого не выведет ни один Паспарту. Понимая, что век воли не видать, главный герой с переменным неуспехом пытается бежать с гвианского кичмана. В конце концов наш принц воров Монте-Кристо таки совершает побег из этого колониального Шоушенка в духе Робинзона Крузо. С чем мы его, безусловно, и поздравляем.

_____________
Мастерство: 9
Сюжет: 8
Реалистичность: 8
Смотрибельность: 7
Идеология: 7

Итого: 7,8
Rus

Собачья работа

Ровно шестьдесят лет назад, 19 августа 1960 года, собаки Белка и Стрелка стали первыми живыми существами, совершившими орбитальный полет. Про них знает каждый, они стали настоящими героями космоса и дожили до глубокой старости. Но не всем их собратьям – совершившим не меньший подвиг ради великой цели – так повезло. Не буду полностью приводить скорбный собачий мартиролог – скажу только о непосредственных предшественницах Белки и Стрелки.

Полет Лисички и Чайки был назначен на 28 июля того же года. Как вспоминал конструктор Борис Черток, Лисичка была любимицей Королева. Перед запуском он взял ее на руки и сказал ей: «Я так хочу, чтобы ты вернулась». Увы, пожелание Сергея Павловича не сбылось. Через 19 секунд после старта у ракеты-носителя разрушился один из блоков первой ступени, и она упала на землю. Оба животных, разумеется, погибли. Однако их смерть не была напрасной: это крушение стало поводом для разработки системы аварийного спасения космонавтов не только в полете, но и на этапах подготовки и пуска.

В 1975 году не отделилась вторая ступень ракеты во время запуска «Союза-18-1» с Василием Лазаревым и Олегом Макаровым. При посадке они испытали очень сильные перегрузки, которые на пике привели к кратковременной остановке сердца, но все закончилось благополучно. В 1983 году еще на стартовом столе загорелось топливо в ракете-носителе, которая должна была доставить на орбиту «Союз Т-10-1». Система спасения отстрелила капсулу с космонавтами Владимиром Титовым и Геннадием Стрекаловым, и она приземлилась в нескольких километрах от места аварии. Наконец, уже в наше время, в 2018 году, Алексей Овчинин и Тайлер Хейг спаслись после аварийного отключения двигателей второй ступени. Эти шесть человек обязаны своими жизнями Лисичке и Чайке.
Why so serious

Курочка-Ряба, дым из трубы

*   *   *
Маленькая девочка со взглядом волчицы,
Я тоже когда-то был самоубийцей.
Я тоже ходил в окровавленной шапке
И молча носил пирожки своей бабке.

*   *   *
А кто с нами не согласен,
Пусть зарубит на носу:
Для нас любовь – и Библия, и пища,
Но можем дать и по лицу
За родного колобка.

*   *   *
Безобразная Репка, королева тяпки,
C жучкой, внучкой и бабкой я спешу к тебе.

*   *   *
У медведей на флэту была старинная кровать
И Маша начала уже зевать,
Поэтому в кровать к Мишутке прилегла поспать
Еще бы – из трех мисок жрать.

*   *   *
Земные дороги ведут не в Рим.
Об этом скажи всем животным лесным –
Дороги, все до одной, приводят сюда,
В дом вечного сна,
В дом вечного сна,
В дом вечного сна –
Теремок.
El Mariachi

Яма

Все сегодня не клеится. Гонорар в газете сбавили, кошка дуется, не понимаю, отчего. Доктор запретил пить кальвадос и велел лежать. Все не клеится. Но чего кошка-то обиделась?

Куприн
Why so serious

Двушечка # 3

Между Первой и Второй
Интербеллум небольшой.

Как-то раз встретив льва,
Брадобрей охуел сперва.

Над персидской мирной хатой
Гордо реет Зевс пархатый.

Из единого окна
Площадь Красная видна.

Я иду к тебе в избу –
Там тебя и уебу.

Кошка бросила котят –
Виноват патриархат.

Наша Таня громко плачет –
Хуемрази, не иначе.

Если есть на свете рай –
Барнаул, Алтайский край.

Три мудреца в одном тазу
Готовить начали азу.

Ад да ад кругом, путь далек средь сфер,
В том аду глухом мерзнет Люцифер.

П.С. Двушечка # 2.
Why so serious

Рашка и крокодил Геббельс

К вчерашней новости про смерть личного крокодила фюрера по кличке Лебенсраум, который сбежал из берлинского бункера, выплюнув ампулу с цианидом, и хотел сдаться в плен союзникам, но после нескольких лет скитаний по Латинской Америке был пойман в результате совместной операции Штази, Моссада и группы Судоплатова, после чего по личному приказу Сталина был посажен за решетку Московского зоопарка за свою службу в рядах Бармалейской освободительной армии и попытку проглотить солнце коммунизма.
 
По улице ходила
Большая крокодила.
Она, она
Нацисткою была.

Увидела француза –
И хвать его за пузо.
Так слопала одна
Все доты Мажина.

Адольфа повстречала
И долго зиговала,
Но тут конец войне,
Попала к старшине.

Подумала она,
Что тут ей и хана,
Но свел ее камрад
В московский зоосад.